THE TEACHING STORY (LE CONTE INTIATIQUE)
PAR IDRIES SHAH:
There is no nation, no community, without its stories. Children are brought up on fairy tales, cults and religions depend upon them for moral instruction: they are used for entertainment and for training. They are usually catalogued as myths, as humorous tales, as semi- historical fact, and so on, in accordance with what people believe to be their origin and function. But what a story can be used for is often what it was originally intended to be used for. The fables of all nations provide a really remarkable example of this, because, if you can understand them at a technical level, they provide the most striking evidence of the persistence of a consistent teaching, preserved sometimes through mere repetition, yet handed down and prized simply because they give a stimulus to the imagination or entertainment for the people at large. There are very few people nowadays who are able to make the necessary use of stories. Those who know about the higher level of being represented by stories can learn something from them, but very little. Those who can experience this level can teach the use of stories. But first of all we must allow the working hypothesis that there may be such a level operative in stories. We must approach them from the point of view that they may on that level be documents of technical value: an ancient yet still irreplaceable method of arranging and transmitting a knowledge which can not be put in any other way. In this sense such stories (because all stories are not technical literature), such stories may be regarded as part of a curriculum, and as valid a representation of fact as, for instance, any mathematical formula or scientific textbook. Like any scientific textbook or mathematical formula, however, stories depend for their higher power upon someone to understand them at the higher level, someone who can establish their validity in a course of study, people who are prepared to study and use them, and so on. At this point we can see quite easily that our conditioning (which trains us to use stories for amusement purposes) is generally in itself sufficient to prevent us from making any serious study of stories as a vehicle for higher teaching. This tendency, the human tendency to regard anything as of use to man on a lower level than it could operate, runs through much of our studies, and has to be marked well. Yet traditions about stories do in fact linger here and there. People say that certain stories, if repeated, will provide some sort of "good luck"; or that tales have meanings which have been forgotten, and the like. But what would be called in contemporary speech the "security aspect" of stories is almost complete in the case of the genre which we call "teaching-stories" because of another factor. This factor is the operation of the law that a story, like a scientific industrial formula, say, can have its developmental or teaching effect only upon a person correctly prepared for its understanding. This is why we must use stories in a manner which will enable us to harvest their value for us in a given situation. There is another problem which has to be appreciated when dealing with stories. Unlike scientific formulae, they have a whole series of developmental effects. In accordance with the degree of preparation of an individual and a group, so will the successive "layers" of the story become apparent. Outside of a proper school where the method and content of stories is understood, there is almost no chance of an arbitrary study of stories yielding much. But we have to go back to an even earlier stage in order to ground ourselves, prepare ourselves, for the value of the story. This is the stage at which we can familiarise ourselves with the story and regard it as a consistent and productive parallel or allegory of certain states of mind. Its symbols are the characters in the story. The way in which they move conveys to the mind the way in which the human mind can work. In grasping this in terms of men and women, animals and places, movement and manipulation of a tale, we can put ourselves into a relationship with the higher faculties possible. to the mind, by working on a lower level, the level of visualisation. Let us examine a story or two from the foregoing points of view. First, take a story of the Elephant in the Dark.* This has actually been published as a children's book. It appears in the books of Rumi and Sanai. We have made it the subject of a commercial film, The Dermis Probe. This story, on the lowest possible level, makes fun of the scientists and academics who try to explain things through the evidence which they can evaluate, and none other. In another direction, on the same level, it is humorous in as much as it makes us laugh at the stupidity of people who work on such little evidence. As a philosophical teaching it says that man is blind and is trying to assess something too great for assessment by means of inadequate tools. In the religious field it says that God is everywhere and everything, and man gives different names to what seem to him to be separate things, but which are in fact only parts of some greater whole which he cannot perceive because "he is blind" or "there is no light." The interpretations are far and high as anyone can go. Because of this, people address themselves to this story in one or more of these interpretations. 1"hey then accept or reject them. Now they can feel happy; they have arrived at an opinion about the matter. According to their conditioning they produce the answer. Now look at their answers. Some will say that this is a fascinating and touching allegory of the presence of God. Others will say that it is showing people how stupid mankind can be. Some say it is anti-scholastic. Others that it is just a tale copied by Rumi from Sanai - and so on. Because none of these people can taste an inner content, none will even begin to imagine that one exists. As I say these words the ordinary mind will easily be able to dispose of them by thinking that this is just someone who has provided a sophisticated explanation for something which cannot be checked. But we are not here to justify ourselves. We are here to open the door of the mind to the possibility that stories might be technical documents. We are here to say that there is a method of making use of these documents. Especially we are here to say that the most ancient and most important knowledge available to man is in part contained in these documents. And that this form, however primitive or old- fashioned it may seem, is in fact almost the only form in which certain teachings can be captured, preserved and transmitted. And, too, that these stories are conscious works of art, devised by people who knew exactly what they were doing, for the use of other. people who knew exactly what could be done with them. It may take a conventional thinker some time to understand that if he is looking for truth and a hidden teaching, it may be concealed in a form which would be the last, perhaps, which he would consider to be applicable to his search. But, in order to possess himself of this knowledge, he must take it from where it really is, not from where he imagines it might be. There is plenty of evidence of the working of this method, that of the story deliberately concocted and passed down, in all cultures. We do not have to confine ourselves to Eastern fables. But it is in stories of Eastern origin that we find the most complete and least deteriorated forms of the tradition. We therefore start with them. They lead us, naturally, to the significant documents in the Western and other branches of the tradition. In approaching the study of stories, then, we have to make sure that we reclaim the information that stories contain, shall we say, a message. In this sense we are like people whose technology has fallen into disuse, rediscovering the devices used by our ancestors as we become fitted for it. Then we have to realise that we have to familiarise ourselves with certain stories, so that we can hold them in our minds, like memorizing a formula. In this use, the teaching story resembles the mnemonic or formula which we trot out to help us calculate something: like saying: "one kilo equals 2.2 pounds in weight"; or even "thirty days hath September." Now we have to realise that, since we are dealing with a form of knowledge which is specific in as much as ii is planned to act in a certain way under certain conditions, those conditions must be present if we are to be able to use the story coherently. By coherently I mean here, if the story is to be the guide whereby we work through the various stages of consciousness open to us. This means that we must not only get to know certain tales; we must study them, or even just familiarise ourselves with them, in a certain order. This idea tends to find opposition among literate people who are accustomed to doing their own reading, having been led to believe that the more you read the more likely you are to know more. But this quantitative approach is absurd when you are dealing with specific material. If you went to the
=========================== *
A number of blind people, or sighted people in a dark house, grope and find an elephant. Each touches only a part; each gives to his friends outside a different account of what he has experienced. Some think that it was a fan (the ears of the animal); another takes the legs for pillars; a third the tail for a rope, and so on.
From the book "The Nature of Human Consciousness" edited by Robert Ornstein. Reprinted by permission from 'Point", Number 4 (Winter 1968-69), pp. 4-9.
A découvrir aussi
- Conte Auressien:Tanfust n u8ul d teqeyyart
- le conte intiatique Berbere:
- Conte Initiatique: Berber Inborn Stories
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 5 autres membres